JLPT N1 Kanji

Publisher: Goyal Publishers

ISBN: 9789392512261

Availability:In stock

Rs. 725.00 Rs. 795.00 725.00

Product Details

        • Author : Ishii Reiko, Aoyagi Masako, Ohno Junko, Kimura Noriko, Saito Akiko, Shioda Asa, Suzuki Hideko 
        • Binding : Paperback
        • ISBN-10 : 9392512261
        • ISBN-13 : 9789392512261
        • Language : Japanese 
        • Level: Adolescent/Adult
        • Pages : 218
        • Publisher: Goyal Publishers & Distributors Pvt. Ltd
        • Publishing Date: 2023
        • Size : 26 x 18.1 x 1.7 cm
        • Subtitle: Book
        • Subject: Japanese
        • Weight: 500 gm

        About The Book 

        本書は、 「完全マスター関字日本語能力試験1級レベル」の改訂版です。 多くの漢字教材では、同時に学ぶという方法が取られて いますが、上級レベルでの言葉を系統的に学ぼうとすれば語とし までの学習が不可欠です。 私たちは、そのことを踏まえて、訓読みと音読みを 分け、その中でもできるだけ品詞や意味的なカテゴリーに分けて的に学 ぶという方式を取ってきました。 これは、例文、イラストやクイズによる意 味理解のしやすさとあいまって、出版以来多くの学習者から「分かりやすく、 覚えやすい」 と支持されてきました。

        日本語能力試験が改定され出題基準が公開されなくなったこと、並びに新 しい日本語能力試験のNIレベルが、従来の1歳よりも高いレベルまで るとされたことをきっかけに、本書では、この方式にさらに次の改善点を加 えました。 1つめは、学習する漢字と漢字の言葉の範囲を見直して、新たに いくつかの語と漢字の読み方を加えたことです。 2つめは、漢字と漢字の言 葉の運用力を伸ばすための知識を充実させ、知識をしっかり身につけるため 練習もNIレベルに相応したものにしたことです。

        1つめの改善点は、時代とともに必要とされる語彙が変わってきたことと 新しいN1レベルの内容に対応しています。 2つめの改善点は「新完全マス ター漢字 日本語能力試験N2」で形成した漢字の応用力をより確かなもの

        にし、その上に上級レベルの運用力を築くことを目指したものです。

        私たちは多くの情報を視覚から得ています。 日本語においては、言語的な 視覚情報を必要に応じて素早く確実に処理するのに、 漢字と漢字の言葉の知 識及びその運用力が欠かせません。 しかし、限られた時間で母語話者並みの 知識をすべて学ぶことは、事実上困難であるといわざるをえません。そうし た知識を詰め込むのではなく、むしろ、実際の言語活動で持てる知識を上手 に活用する能力を身につけ、学習者がより自立していくことが、上級の漢字 学習の目標の一つであると考えます。 本書が、そのような目標達成の一助と なることを願ってやみません。

        本書の作成にあたっては、 田中和佳子さんに温かい助言と励ましをいただ きました。 この場を借りてお礼を申し上げます。

        Translation 

        This book is a revised edition of "Complete Master Sekiji Japanese Language Proficiency Test Level 1". Although many kanji textbooks use the method of learning them at the same time, he believes that learning words and endings is essential if you want to learn words systematically at the advanced level. With this in mind, we have adopted the method of separating kun-yomi and on-yomi, and as much as possible to separate them into parts of speech and semantic categories for learning. Since its publication, it has been supported by many learners as "easy to understand and easy to remember," along with the ease of understanding the meaning through example sentences, illustrations, and quizzes.

        The Japanese Language Proficiency Test was revised and the question criteria were no longer published, and the NI level of the new Japanese Language Proficiency Test was set to be a higher level than the conventional 1 year old. We made the following improvements to the method: First, he reviewed the range of kanji and kanji words to learn and added some new words and readings of kanji. Secondly, we enriched our knowledge to improve our ability to use kanji and kanji words, and made our exercises suitable for the NI level in order to acquire this knowledge.

        The first improvement is to respond to the changes in vocabulary required over time and the new N1 level content. The second improvement is to make the application of kanji formed in the “New Complete Master Kanji Japanese Language Proficiency Test N2” more reliable.

        The aim is to build advanced-level operational capabilities on top of that.

        We get a lot of information visually. In Japanese, knowledge of kanji and kanji words and the ability to use them are essential to quickly and reliably process linguistic visual information as required. However, it must be said that it is practically difficult to acquire all the knowledge equivalent to that of a native speaker in a limited amount of time. One of the goals of advanced kanji learning is not to cram such knowledge, but rather to acquire the ability to skillfully utilize the knowledge that can be acquired in actual language activities, and to become more independent learners. I think there is. I sincerely hope that this book will help him achieve such goals.

        In creating this book, she received warm advice and encouragement from Ms. Yoshiko Tanaka. She takes this opportunity to thank you.