Publishing Date: 01-10-2009
Subtitle: LASST UNS FEIERN
One of the possible game scenarios: The domino cards should be shuffled and dealt to the participants of the game. The game is started by the player with a domino card with a picture showing chronologically the earliest activity related to the organization of the party. The other players add their dominoes one by one in such a way that the drawing corresponds to the verbal record and read aloud sentences in the present, past or future tense, arranged using the infinitives given in parentheses (an additional variant of the game is the inflection of the verbs given in infinitives by other selected people and times). The winner is the player who correctly uses all the verbs in the dominoes he adds and is the first to get rid of his domino cards. In turn, the last person to be left with the card loses.
Language goals: correct application of the most commonly used tenses, learning vocabulary related to the common spending time and organizing social gatherings
Age Range: children 8 years of age, adolescents, adults
Use: The game is applicable both during classes at school and at home (fun with friends and family or private German lessons).
Additional benefits:Lasst uns feiern! improves mental skills such as memory, concentration and perceptiveness, promotes effective remembering and teaches activity and healthy competition, and its ludic character helps in establishing social relations with other participants of the game and has a positive effect on reducing the distance between the student and the teacher.
Additional cube: The game has been enriched with new game variants thanks to the use of an additional cube extending the educational scope of the game.
Extended instructions: The game comes with an extensive instruction in Polish containing:
- methodological introduction for teachers, parents and the players themselves,
- extensive game scenarios,
- proposals for educational games and exercises,
- a practical glossary of words used in the game to be copied, together with a translation into Polish and a phonetic transcription.
The instruction in Polish is also a convenience for people who do not know the foreign language sufficiently to read the original, foreign-language version of the instruction, as well as the ability to independently manage language and educational games with children or peers.
The game was developed based on the criteria of the European Framework of Reference for Languages ( Gemeinsamer Europäische Referenzrahmen ) - Level A2-B1